๐๐ป๐๐ฒ๐ฟ๐๐ถ๐๐๐ฎ ๐ฎ ๐ฆ๐ถ๐ณ๐ ๐๐ต๐ฒ๐ป ๐ค๐ถ๐ป๐ด ๐๐๐ป “๐ฌ๐๐ฒ๐ป ๐๐ต๐ฎ๐ถ ๐ช๐ฎ๐ป ๐ช๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐๐ป”
TWA Italia prosegue nella traduzione di rare interviste eseguite dal mio collega marziale Jesper Lundqvist e sua moglie Joyce, direttamente sul territorio Cinese.
Un’opera di valorizzazione unica, della nostra variegata Arte Marziale.
Grazie al mio allievo Sebastiano per il prezioso aiuto.
๐ฃ๐๐ผ๐ถ ๐ฑ๐ฎ๐ฟ๐ฒ ๐ฎ๐ถ ๐ป๐ผ๐๐๐ฟ๐ถ ๐น๐ฒ๐๐๐ผ๐ฟ๐ถ ๐๐ป ๐ฝ๐ผโ ๐ฑ๐ถ ๐ถ๐ป๐ณ๐ผ๐ฟ๐บ๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ถ ๐๐๐น ๐๐๐ผ ๐ฏ๐ฎ๐ฐ๐ธ๐ด๐ฟ๐ผ๐๐ป๐ฑ?
Ho imparato e praticato un tipo di Wing Chun di Fatsaan proveniente da Yuen Chai Wan, il fratello maggiore di Yuen Kei Sann. Il mio Sifu, Wan Haang Gin era originario di Nanhai, in Guandong, ma lui ha passato una parte della sua vita in Vietnam, dove ha vissuto con la sua famiglia. Lui ha passato lร 5 anni imparando Wing Chun da Yuen Chai Wan.
Successivamente, il mio Sifu ha lasciato il Vietnam ed รจ andato in Cina, nella provincia di Guangxi, diventando una guardia del corpo di un generale patriota del posto chiamato Lei Jai Saam. Il mio Sifu passava il tempo con gli amici, praticando e discutendo su Kung Fu e argomenti collegati. Non รจ mai stato interessato alla fama o ricchezza, per questo non ha mia aperto una scuola e ha passato la sua arte solo a pochi discepoli.
Intorno alla fine del 1966 lui viveva a Guangzhou e prese tre sihingdai e me come discepoli. Io ho imparato da lui per almeno 7 anni, durante i quali lui mi ha passato tutto il suo Kung Fu e le sue abilitร .
๐ค๐๐ฎ๐ป๐ฑ๐ผ ๐ฒ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ๐ฐ๐ต๐ฒฬ ๐ต๐ฎ๐ถ ๐ถ๐ป๐ถ๐๐ถ๐ฎ๐๐ผ ๐ฎ ๐ถ๐ป๐๐ฒ๐ด๐ป๐ฎ๐ฟ๐ฒ ๐ช๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐๐ป?
Prima di lasciare il Guanzgzhou il mio Sifu mi ha chiesto di trasmettere il Yuen Chai Wing Chun alle future generazioni. Ho insegnato privatamente dal 1975 quando alcuni colleghi e amici mi hanno chiesto di insegnare ai loro figli. Negli anni 80 quando lโambiente in Cina รจ diventato piรน rilassato, ho iniziato a prendere piรน studenti per adempiere alla promessa che avevo fatto al mio Sifu. Oggi, io ho una grande responsabilitร perchรฉ 2 dei miei sihingdai sono deceduti e uno รจ scomparso rimanendo io il solo a passare โla torciaโ (inteso come fuoco della trasmissione dello stile).
๐๐ผ๐บ๐ฒ ๐ฒฬ ๐๐๐ฎ๐๐ผ ๐ฎ๐น๐น๐ฒ๐ป๐ฎ๐ฟ๐๐ถ ๐พ๐๐ฎ๐ป๐ฑ๐ผ ๐ต๐ฎ๐ถ ๐ถ๐บ๐ฝ๐ฎ๐ฟ๐ฎ๐๐ผ ๐ฑ๐ฎ๐น ๐๐๐ผ ๐ฆ๐ถ๐ณ๐ ๐ฒ ๐ฐ๐ผ๐บ๐ฒ ๐ถ๐ป๐๐ฒ๐ด๐ป๐ถ ๐ผ๐ด๐ด๐ถ?
Il mio Sifu era molto rigido, abbastanza diverso dagli insegnanti di oggi. Noi dovevamo andare da lui 6 volte a settimana e allenarci 5/6 ore ogni volta. Dovevamo seguire le sue istruzioni alla lettera, senza porre domande e nonostante noi ci allenassimo molto duramente lui pensava che noi non soddisfacessimo i suoi standard.
Da subito, il mio Sifu ha insistito che dovevamo allenarci con lโidea di essere persone molto deboli che dovevano combattere nemici forti e possenti. Poichรฉ le persone piรน deboli non possono sconfiggere quelle piรน forti essendo piรน potenti, non ci ha addestrato a sviluppare potere, ma a concentrarsi sullo sviluppo della finezza. Di conseguenza, ha insistito sull’allenamento โYing Siu Bouh Faatโ rispetto ad allenare tecniche specifiche.
Durante i primi 6 mesi del nostro allenamento, abbiamo allenato soprattutto il footwork poi il Chung Sik (una serie di movimenti che include tutte le tecniche di base), lotta contro piรน avversari e Chung Sai (come spiegato sotto). Tutte queste abilitร sono fondamentali e successivamente, se troviamo qualche difficoltร o problema nel combattere un avversario, รจ sempre possibile trovare soluzioni rivedendo gli stage di allenamento che ho appena menzionato.
Dopo 6 mesi di pratica, il mio Sifu ci ha incoraggiato ad avere alcuni scambi con praticanti di altre arti marziali. Lo scopo di ciรฒ era di testare le nostre abilitร e acquisire piรน esperienza pratica applicando le cose che avevamo imparato, ma anche ottenere una piรน ampia comprensione delle arti marziali.
Ma in questi giorni la societร รจ cambiata e allo stesso modo le aspettative degli studenti. Quindi oggi io insegno ai miei studenti in modo diverso a seconda dei loro bisogni e obiettivi, tuttavia io insegno in modo tradizionale ai veri entusiasti di Wing Chun che desiderano ereditare e passare questo stile.
๐๐ถ ๐ฝ๐๐ผ๐ถ ๐ฑ๐ถ๐ฟ๐ฒ ๐พ๐๐ฎ๐น๐ฐ๐ผ๐๐ฎ ๐๐๐น ๐๐๐ผ ๐๐๐ถ๐น๐ฒ ๐ฑ๐ถ ๐ช๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐๐ป?
Noi mettiamo una grande enfasi nello sviluppare due abilitร principali: “Ying Siu Bouh Faat” e
“Heng Kiu Heoi Sau, Chung Kiu Lau Chungโ.
La prima si riferisce a usare la posizione del corpo e il footwork per neutralizzare la minaccia dellโavversario e uscire da condizioni sfavorevoli. Mettendola in modo semplice, enfatizziamo la posizione del corpo e il footwork.
La seconda, ha due significati, il primo รจ questo: se lโattacco dellโopponente รจ leggero, cioรจ manca di potenza e non puรฒ bloccare il mio contrattacco; noi semplicemente colpiamo attraverso lโattacco. Dallโaltra parte se lโattacco รจ pesante e potente noi lo fermiamo a metร e non permettiamo che ci arrivi vicino colpendoci. Lโaltro significato รจ che quando noi attacchiamo, noi dobbiamo mettere le mani in modo naturale, morbido, e flessibile, ma per fermare lโattacco dellโavversario รจ necessario essere pesanti.
Se un praticamente capisce questi due concetti e li mette in pratica noi diciamo che lui รจ un โiniziato allo stileโ e anche senza un sifu, lui puรฒ allenarsi e raggiungere alti livelli di realizzazione esplorando e sviluppando ancora queste abilitร .
๐ฃ๐๐ผ๐ถ ๐ฑ๐ฎ๐ฟ๐ฐ๐ถ ๐พ๐๐ฎ๐น๐ฐ๐ต๐ฒ ๐ฒ๐๐ฒ๐บ๐ฝ๐ถ๐ผ ๐ฑ๐ถ ๐ฐ๐ผ๐บ๐ฒ ๐ถ๐น ๐๐๐ผ ๐๐๐ถ๐น๐ฒ ๐๐ฒ๐ฟ๐ฟ๐ฒ๐ฏ๐ฏ๐ฒ ๐ฎ๐ฝ๐ฝ๐น๐ถ๐ฐ๐ฎ๐๐ผ ๐ถ๐ป ๐ฐ๐ผ๐บ๐ฏ๐ฎ๐๐๐ถ๐บ๐ฒ๐ป๐๐ผ?
In circostanze ideali possiamo usare tecniche specifiche per dissolvere tecniche specifiche, per esempio usare un Taan Sau per neutralizzare un Chung Choi, ma sfortunatamente in combattimento le circostanze non sono mai ideali. Ogni cosa si muove in modo veloce e non cโรจ tempo per determinare consapevolmente quale tecnica specifica รจ adatta per difendersi contro unโattacco specifico. Perciรฒ , un altro metodo devโessere usato per trattare con successo con un avversario.
Un concetto fondamentale del nostro stile รจ โChung Saiโ. Secondo questo concetto, un avversario va considerato come โun tuttโunoโ e che noi e il nostro avversario siamo inseparabili e formiamo anche noi un โtuttโunoโ. In breve, noi non pensiamo alle tecniche quando lโavversario ci attacca (cioรจ usare a questa tecnica per difenderci contro quella tecnica). Piuttosto noi analizziamo il โtelaioโ del suo corpo, la sua postura, posizione, e struttura e in base a ciรฒ noi individuiamo il suo centro di gravitร e determiniamo il suo punto piรน debole. Noi non perdiamo tempo e attacchiamo questo punto direttamente muovendoci per prendere la sua posizione e destabilizzare il suo centro di gravitร . In questo modo lui sarร disorientato e perderร subito il suo equilibrio – e conseguentemente la sua abilitร di continuare a combattere.
๐๐ผ๐บ๐ฒ ๐ฑ๐ฒ๐ณ๐ถ๐ป๐ถ๐๐ฐ๐ถ โ๐ฝ๐๐ป๐๐ผ ๐ฑ๐ฒ๐ฏ๐ผ๐น๐ฒโ?
Per sconfiggere lโavversario piรน velocemente possibile, i nostri obiettivi sono i triangoli alti e bassi, definiti rispettivamente come la faccia e le spalle e i genitali e le anche. Attaccare le articolazioni delle spalle e delle anche blocca lโuso degli arti e attaccare la faccia e i genitali puรฒ spostare il focus dellโavversario dallโattaccarci e puรฒ finire il combattimento in modo molto veloce e efficace. Dato che i nostri obiettivi sono molto chiari, non appena lโavversario inizia un attacco verso di noi noi ci concentriamo semplicemente nellโattaccare queste aree. Dato che che questi sono punti deboli, attaccare questi punti non richiede molta potenza, perciรฒ non dobbiamo lavorare sul coltivare potenza di striking usando un sacco.
๐๐ผ๐บ๐ฒ ๐ฝ๐๐ผ๐ถ ๐ฐ๐ผ๐บ๐ฏ๐ฎ๐๐๐ฒ๐ฟ๐ฒ ๐๐ฒ๐ป๐๐ฎ ๐๐๐ฎ๐ฟ๐ฒ ๐ณ๐ผ๐ฟ๐๐ฎ?
I praticanti di Wing Chun parlano sempre di non usare potenza contro potenza, ma tuttavia spesso vediamo persone che lottano cercando di vincere usando la forza grezza.
Una ragione di ciรฒ รจ che entrambi operano dentro โlโarea di attaccoโ dellโaltro e naturalmente per evitare di essere colpiti devono faticare oppure scambiarsi pugni. Nel nostro stile, noi ci muoviamo fuori dall’ area di attacco dellโavversario mantenendolo dentro la nostra usando il metodo Ying Siu Bouh Faat. Applicato (questo metodo) correttamente, anche se l’avversario รจ molto muscoloso e potente, il suo potere รจ irrilevante per noi perchรฉ siamo in una posizione in cui lui non pu applicare questo potere su di noi.
๐๐ถ ๐๐ผ๐ป๐ผ ๐ฎ๐น๐๐ฟ๐ถ ๐บ๐ผ๐ฑ๐ถ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ ๐ฒ๐๐ถ๐๐ฎ๐ฟ๐ฒ ๐ฑ๐ถ ๐๐ฐ๐ผ๐ป๐๐ฟ๐ฎ๐ฟ๐๐ถ ๐ฑ๐ถ๐ฟ๐ฒ๐๐๐ฎ๐บ๐ฒ๐ป๐๐ฒ ๐ฐ๐ผ๐ป ๐น๐ฎ ๐ณ๐ผ๐ฟ๐๐ฎ ๐ฑ๐ฒ๐น๐นโ๐ฎ๐๐๐ฒ๐ฟ๐๐ฎ๐ฟ๐ถ๐ผ?
Certamente. Un altro concetto chiave dellโWing Chun, รจ la โteoria della linea rettaโ, secondo la quale la distanza piรน corta tra due punti รจ una linea retta. Tuttavia, questo non significa che la velocitร nella linea retta sia la piรน rapida. Quindi quando lanciamo un punto dritto sulla linea centrale dell’avversario, il percorso che la nostra mano e il gomito percorrono รจ lungo una “curva accelerata”. In questo modo il nostro pugno sarร veloce ed eviteremo anche Chung Ng (“due pugni si scontrano frontalmente quando provano a prendere la linea centraleโ). In pratica, tutte le nostre tecniche sono curve (anche quelle dritte) proprio per questo motivo.
๐ค๐๐ฎ๐นโ๐ฒฬ ๐ถ๐น ๐ฐ๐๐ฟ๐ฟ๐ถ๐ฐ๐๐น๐๐บ ๐ฑ๐ฒ๐น ๐๐๐ผ ๐๐๐ถ๐น๐ฒ?
Per imparare il nostro stile di Wing Chun, noi dobbiamo passare attraverso tre stadi di sviluppo.
Nel primo stadio, noi impariamo le regole basi e standard dello stile, la struttura e la forma. A questo stadio impariamo le tecniche di base, i drills e i metodi di allenamento dello stile, cioรจ le varie tecniche di mano e gamba, le posizioni, il footwork, e โSup Yee Sikโ. Impariamo anche come utilizzare alcune strumenti di addestramento supplementari, come l’anello di rattan, il โshort staff
(bastone corto)โ e altri.
Nella seconda fase impariamo come piegare le regole e gli standard, applicandoli in modo piรน flessibile. Qui apprendiamo i 16 metodi chiave e ci alleniamo in Yuen Chai Wan Wing Chun Chung Sik e Siu Nim Tao, cosรฌ come altro footwork. Facciamo anche varie forme di allenamento con il partner, come il Daap Sau (“Joining Hands”), Huen Sau (“Circling Handsโ) e doppi cerchi con il passo. Oltre a questi, impariamo il “Bastone dei quattro cancelli e otto direzioni” e la meditazione.
Nella terza fase, ci concentriamo sul dimenticare tutte le regole e gli standard e applicare il nostro Wing Chun libero da vincoli formali. A questo livello, l’addestramento consiste nellโallenamento delle forme Cham Kiu e Biu Zhi e del pupazzo di legno. Ci alleniamo nel combattimento senza il ponte di contatto, applicando la teoria della linea centrale e “liberando la forza in forma di croce”. Infine, impariamo il Luk Dim Boon Gwan e i doppi coltelli.
๐จ๐๐ฎ๐๐ฒ ๐พ๐๐ฎ๐น๐ฐ๐ต๐ฒ ๐๐ถ๐ฝ๐ผ ๐ฑ๐ถ ๐ฎ๐น๐น๐ฒ๐ป๐ฎ๐บ๐ฒ๐ป๐๐ผ ๐ฝ๐ฎ๐ฟ๐๐ถ๐ฐ๐ผ๐น๐ฎ๐ฟ๐ฒ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ ๐ฎ๐น๐น๐ฒ๐ป๐ฎ๐ฟ๐ฒ ๐ด๐น๐ถ ๐๐ฝ๐ฒ๐ฐ๐ถ๐ณ๐ถ๐ฐ๐ถ ๐ฎ๐๐๐ฟ๐ถ๐ฏ๐๐๐ถ ๐ถ๐บ๐ฝ๐ผ๐ฟ๐๐ฎ๐ป๐๐ถ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ ๐ถ๐น ๐๐ผ๐๐๐ฟ๐ผ ๐๐๐ถ๐น๐ฒ?
Si, ne abbiamo diversi. Per applicare il nostro stile in modo efficace, la coordinazione di tutto il corpo รจ estremamente importante. Uno dei metodi che usiamo per coltivare questo รจ il
โDazuoโ (meditazione seduta), che รจ un grande metodo per sviluppare sia la coordinazione mente corpo che la sincronizzazione โcuore manoโ. Dazuo รจ anche un modo di allenamento Hei Gong. Tuttavia, Hei o Chi รจ un termine abbastanza astratto che descrive un fenomeno che esiste naturalmente nel nostro corpo. Per questo non cโรจ bisogno di concentrarsi troppo nellโallenamento di questo (Chi), perchรฉ se ci concentriamo semplicemente ad allenarci nel modo corretto, cresce e si sviluppa naturalmente.
๐ค๐๐ฎ๐นโ๐ฒฬ ๐ถ๐น ๐๐๐ผ ๐ฝ๐๐ป๐๐ผ ๐ฑ๐ถ ๐๐ถ๐๐๐ฎ ๐๐๐ถ ๐๐ฒ๐ฟ๐บ๐ถ๐ป๐ถ โ๐ถ๐ป๐๐ฒ๐ฟ๐ป๐ผโ ๐ฒ๐ฑ โ๐ฒ๐๐๐ฒ๐ฟ๐ป๐ผโ ๐ถ๐ป ๐ฟ๐ฒ๐น๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ฒ ๐ฎ๐น ๐๐๐ป๐ด ๐๐?
La divisione tra arti marziali interne e esterne รจ stat creata dagli studiosi intorno all fine della dinastia Ming/inizio della dinastia Qing. In parole semplici, secondo questi (gli studiosi) le scuole di arti marziali esterne si concentrano sullโattaccare, mentre quelle interne enfatizzano la difesa/ neutralizzazione.
Se noi dobbiamo usare i termini interno e esterno per descrivere unโarte marziale, credo che esterno possa essere usato per descrivere chi combatte senza usare la coordinazione di tutto il corpo e per descrivere gli stili che si concentrano di piรน sullโuso di tecniche specifiche per difendersi da tecniche specifiche. Tale metodo puรฒ essere applicato efficacemente nel combattimento, ma dipende molto dalla forza fisica. Ovviamente, con interno intendiamo lโopposto.
Tuttavia, detto questo, la realtร รจ abbastanza diversa. Non dobbiamo imporre una distinzione artificiale tra interno ed esterno, dato che, qualunque arte marziale viene praticata, ci muoviamo sempre da usare un grado piรน basso di coordinazione di tutto il corpo a uno piรน alto. Se ci concentriamo sulla differenziazione tra interno e esterno e ci alleniamo in uno solo di questi modi specifici, quello che facciamo in realtร รจ impedire lo sviluppo delle nostre abilitร nel Kung Fu.
๐ค๐๐ฎ๐น๐ฒ ๐ถ๐น ๐๐ฎ๐น๐ผ๐ฟ๐ฒ ๐ฑ๐ฒ๐น ๐ช๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐๐ป ๐ป๐ฒ๐น๐น๐ฎ ๐๐ผ๐ฐ๐ถ๐ฒ๐๐ฎฬ ๐ฑ๐ถ ๐ผ๐ด๐ด๐ถ?
Lo stato mentale dellโWing Chun si incentra nel concentrarsi su i problemi chiave e non essere distratti o confusi dal caos. Questa filosofia puรฒ essere applicata in molti modi. Da un punto di vista fisico, allenare lโWing Chun puรฒ aiutare a sviluppare lโabilitร di reagire velocemente in situazioni di emergenza – da un punto di vista mentale, le teorie dellโWing Chun posso essere applicate per trattare ogni tipo di problema nella vita personale o professionale.
๐ค๐๐ฎ๐น๐ฒโ๐ฒฬ ๐น๐ฎ ๐๐๐ฎ ๐ผ๐ฝ๐ถ๐ป๐ถ๐ผ๐ป๐ฒ ๐๐๐ด๐น๐ถ ๐๐๐ถ๐น๐๐ฝ๐ฝ๐ถ ๐ฟ๐ฒ๐ฐ๐ฒ๐ป๐๐ถ ๐ฐ๐ต๐ฒ ๐ต๐ฎ๐ป๐ป๐ผ ๐ฟ๐ฒ๐๐ผ ๐ถ๐น ๐ช๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐๐ป ๐ฝ๐ถ๐ฬ ๐ฝ๐ผ๐ฝ๐ผ๐น๐ฎ๐ฟ๐ฒ?
ร una spada a doppio taglio. Da un lato questa attenzione sta attirando molte persone al Wing Chun che รจ certamente una gran cosa, ma dallโaltra parte รจ un problema: il Wing Chun conosciuto dalle masse non รจ piรน il Wing Chun originale. Nel passato, le arti marziali non erano insegnate su larga scala, principalmente perchรฉ dovevano essere fatti compromessi e non era possibile mantiene un alto livello di allenamento e istruzione.
Possiamo vedere cosa รจ successo con il Taijiquan. In origine era uno stile di combattimento molto efficace, che non consisteva in molti movimenti e condivideva alcune teorie con il Wing Chun. Ma negli anni รจ diventato famoso ed รจ stato modificato per essere insegnato alle masse, e probabilmente ci sono milioni di praticanti (senza contare le competizioni) ma ha perso la sua essenza originale, non รจ piรน il Taijiquan originale.
Cosi se da un lato credo che dovremmo seguire la tendenza e rendere il Wing Chun piรน popolare, credo anche che sia estremamente importante preservarlo e trasmetterlo in modo tradizionale.
๐ฃ๐ฒ๐ป๐๐ถ ๐ฐ๐ต๐ฒ ๐ฒ๐๐ถ๐๐๐ฎ ๐ถ๐น ๐ฝ๐ฒ๐ฟ๐ถ๐ฐ๐ผ๐น๐ผ ๐ฐ๐ต๐ฒ ๐ถ๐น ๐ช๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐๐ป ๐๐ฟ๐ฎ๐ฑ๐ถ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ฎ๐น๐ฒ ๐บ๐๐ผ๐ถ๐ฎ?
Il mio punto di vista รจ che al giorno dโoggi ci sono tre tipi di persone che vogliono imparare il Wing Chun, quelle che sono soddisfatte semplicemente dallโaver imparato il curriculum, quelle che sono interessante solamente ad allenare il sistema per sviluppare qualche livello di abilitร combattive e quelli che davvero desiderano raffinare le proprie abilitร per padroneggiare davvero lo stile e trasmettere il sistema completo e tradizionale. La maggiorate dei praticanti oggi cade nella prima categoria, quindi sembra davvero che ci sia un rischio di estinzione per il Wing Chun. Fortunatamente, ci sono ancora un poโ di entusiasti in giro, come me stesso e i miei studenti senior (che si sono allenati tutti per piรน di 20 anni e sono Sifu loro stessi) che trasmettono ancora (lo stile) in modo tradizionale alle persone che sono interessante a prendere il testimone (mantello). Per questo penso che lโarte tradizionale verrร tenuta viva nel futuro, qualunque cosa succeda, da almeno alcune (poche) persone davvero dedicate.
๐๐ฎ๐ถ ๐พ๐๐ฎ๐น๐ฐ๐ต๐ฒ ๐ฐ๐ผ๐ป๐๐ถ๐ด๐น๐ถ๐ผ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ ๐น๐ฎ ๐ด๐ฒ๐ป๐ฒ๐ฟ๐ฎ๐๐ถ๐ผ๐ป๐ฒ ๐ฎ๐๐๐๐ฎ๐น๐ฒ ๐ฒ ๐พ๐๐ฒ๐น๐น๐ฒ ๐ณ๐๐๐๐ฟ๐ฒ ๐ฑ๐ถ ๐ฝ๐ฟ๐ฎ๐๐ถ๐ฐ๐ฎ๐ป๐๐ถ ๐ฑ๐ถ ๐ช๐ถ๐ป๐ด ๐๐ต๐๐ป?
Penso che sia importante imparare nel modo corretto, la prima cosa รจ imparare che tipo di Kung Fu รจ il Wing Chun. Successivamente si deve capire le specialitร del Wing Chun, e infine, ovviamente, รจ estremamente importante trovare un buon Sifu.
๐๐ฟ๐ฎ๐๐ถ๐ฒ ๐บ๐ถ๐น๐น๐ฒ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ ๐ฎ๐๐ฒ๐ฟ ๐ฑ๐ฒ๐ฑ๐ถ๐ฐ๐ฎ๐๐ผ ๐ฑ๐ฒ๐น ๐๐ฒ๐บ๐ฝ๐ผ ๐ฎ ๐ฟ๐ถ๐๐ฝ๐ผ๐ป๐ฑ๐ฒ๐ฟ๐ฒ ๐ฎ๐น๐น๐ฒ ๐ป๐ผ๐๐๐ฟ๐ฒ ๐ฑ๐ผ๐บ๐ฎ๐ป๐ฑ๐ฒ, ๐ฐ’๐ฒฬ ๐พ๐๐ฎ๐น๐ฐ๐ผ๐’๐ฎ๐น๐๐ฟ๐ผ ๐ฐ๐ต๐ฒ ๐๐ผ๐ฟ๐ฟ๐ฒ๐๐๐ถ ๐ฎ๐ด๐ด๐ถ๐๐ป๐ด๐ฒ๐ฟ๐ฒ ๐ผ ๐๐ฝ๐ถ๐ฒ๐ด๐ฎ๐ฟ๐ฒ ๐บ๐ฒ๐ด๐น๐ถ๐ผ ๐ฝ๐ฒ๐ฟ ๐ฐ๐ผ๐ป๐ฐ๐น๐๐ฑ๐ฒ๐ฟ๐ฒ ๐พ๐๐ฒ๐๐๐ฎ ๐ถ๐ป๐๐ฒ๐ฟ๐๐ถ๐๐๐ฎ?
Il piacere รจ stato mio. Vorrei concludere questa intervista dicendo che come praticanti di
Kung Fu non dovremmo mai essere soddisfatti delle nostre capacitร o pensare di essere i migliori. Se evitiamo o ci rifiutiamo di interagire con gli altri con un atteggiamento di chiusura verso lโapprendimento, diventiamo facilmente conservatori e compiacenti e non ci renderemo mai conto delle nostre inadeguatezze e, come conseguenza, non miglioreremo nรจ perfezioneremo mai le nostre abilitร . Per questo, cerco sempre lo scambio e di โtoccare le maniโ con i praticanti di ogni tipo di arti marziali. In questo modo, dato che questi praticanti non rispettano le nostre regole, saremo davvero in grado di testare e mettere alla prova le nostre abilitร nel Wing Chun e migliorare e acquisire esperienza nell’applicazione della nostra arte. Continuare a imparare, continuare a crescere.